-
《我在伊朗长大》
2008-01-15
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://nick1020.blogbus.com/logs/13894563.html
《我在伊朗长大》是根据玛嘉·莎塔琵的同名漫画改编,在国外出版比较早,我国是前年引进。去年过生日的时候,我曾求一朋友当做礼物送我,最终还是没能立在我的书架上。画册一共有四本,《面纱》《安息日》《流落奥地利》《回家》,电影糅合了四本内容,成长、离开、回归、再次离开。因为玛嘉·莎塔琵本身是搞插画艺术的,所以无论是漫画或者她参与执导的电影都有很强的插画风格,干练、简洁。
我下的这版本,翻译成了《茉莉人生》,倒和另一部法国片《玫瑰人生》呼应了。我想译者是根据这个内容来的。电影里Marjane问她外婆为什么身上这么香,外婆说是每天早上的时候就塞许多的茉莉花在内衣里,这样,人一天都芳香的。Marjane是一个充满童真的伊朗小女孩,她喜欢沾番茄酱的炸薯条,还爱会功夫的李小龙,穿阿迪的鞋子。并执着干两件事情:剃腿毛和成为最后一个女先知。她当女先知决定做以下几件事儿,1:人人都做好孩子。2:人人都讲礼貌。3:人人都学雷风(应该是做好事儿的意思)。4:穷人每天都有炸鸡吃。5”老婆婆们永远不要受罪。她有点小淘气却友善,有正直感。
其实这部电影并不“好看”,我的意思是内容并不是合家欢似的。它沉重、引人思考,它涉及伊朗上个世纪后叶的伊斯兰起义、新政府上台后的政治迫害、两伊战争等一系列发生在这古老国度上的惨剧,内容函概成长、亲情、宗教、政治等主题,其实看画册要轻松许多,她用幽默的对话与漫画表达出来,感觉这些厚重要分散许多,相比之下,一个多小时的电影信息密集,看起来有点压抑。虽然她离开自己的国家,远远的看着故国发生光怪陆离的事,但用她的话来说:“法国就像是我的妻子而伊朗则像是我的母亲。我的母亲,哪怕她是失常的或者是发疯的,并不会改变她是我母亲的事实。”电影也不断的出现“乡愁”二字。
我认为Marjane的外婆其实一直是她欣赏与认同的,她给了Marjane两个忠告。1:要想象她这么大年纪保持乳房的挺立,就是每天要把它浸泡在冰水里10分钟。2:你一生中会遇到很多小人,把他们逼的狗急跳墙,是很愚蠢的。会让你无法以德报怨,再没有比怨恨与报复更糟糕的,永远保持自尊,忠于自我。
假如它得了奥斯卡最佳动画长片,我一点都不意外。
收藏到:Del.icio.us









评论